Sportnetwork

Больше чем о единоборствах

Новости

В Латвии вышла книга о футболисте Мариане Пахаре на русском языке

30 декабря 2019

Со спортивной литературой в Латвии беда. На латышском худо-бедно такие книги еще появляются, хотя и их катастрофически мало, так на русском — и говорить нечего. За последние лет 15 вообще ничего не издавалось. А потому появление на полках магазинов книги Асколдcа Улдрикиса «Супер Мариан», посвященная одному из известнейших латвийских футболистов Мариану Пахарю, для болельщика словно подарок судьбы.

Автобиография? Можно назвать и так, ведь повествование в 17 частях (17-й номер — то самый, под которым Пахарь играл в Англии, и это его любимое число) ведется от первого лица. Более 250 страниц увлекательного чтения о становлении известного спортсмена, его первых шагах в футболе, о выступлении в непобедимом «Сконто» Александра Старкова и сборной Латвии, о непростом, но таком судьбоносном переезде в Англию и его звездном часе в клубе премьер-лиги «Саутгемптон», где со временем он превратился в любимца местной публики и кумира тысячи мальчишек — все это не может оставить равнодушным никого, кто любит футбол. А еще эта любопытнейший экскурс в прошлое, книга о замечательном человеке и непростой личности, которая, несомненно, будет интересна и современному поколению игроков. Да-да, куда без советов со стороны мастера — бытовых и профессиональных, которым также нашлось место в этом труде.

Более подробно о книге, которая создавалась на протяжении без малого 15 лет, рассказал в прошлом профессиональный журналист, футбольный функционер, а ныне отец нападающего сборной Латвии и швейцарского «Сьона» Роберта Улдрикиса — Асколдс Улдрикис.

- Асколдс, я понимаю, что ты любишь футбол, являешься футбольным человеком и у тебя футбольная семья — два сына играют в футбол на профессиональном уровне, но это все равно не означает, что нужно садиться за написание книги. Кто тебя подбил на это дело?

- Сама идея написать книгу зародилась давно. Ты не поверишь, но произошло это еще в 2000 году, когда Мариан Пахарь блистал в Англии. И примерно в те годы мы и начали ее писать. Более того, треть книги уже была написана — и про детство Мариана и о том, как он вообще попал в Англию.

- Но потом что-то произошло...

- Мариан получил одну траву, потом вторую, отложили книгу один раз, другой, потом была операция, так что конец карьеры у Пахаря получился скомканным. Поэтому выход книги мы все время откладывали и откладывали.

- Судя по всему, процесс этот сильно затянулся.

- В намеченное время книга так и не увидела свет, а сам материал так и остался в компьютере. Одним словом, подходящий момент так и не был найден.

- Наступил период «консервации»?

- Но ведь он тоже не мог быть бесконечным. Потом у Мариана Пахаря наступил в жизни другой период — тренерская карьера стала понемногу развиваться. У него на книгу особо не было времени, да и у меня тоже. Не срослось одним словом, хотя идею мы не забросили, не забыли.

- Как до сих пор не забывают в Англии самого Мариана.

- Трудно здесь не согласиться с тобой. Пожалуй, он и еще Марис Верпаковскис — два самых известных латвийских футболиста того периода, о которых болельщики знают не только у нас, но и за пределами страны. Пахарь — это имя, вот почему я не простился с этой идеей даже по прошествии стольких лет.

- Давай порассуждаем о таком процессе, как переосмысление. Прежде всего со стороны самого героя. Ведь когда вы начинали эту совместную работу, он наверняка, я могу предположить, говорил как действующий футболист, давая какие-то свои оценки, советы. Потом, когда написание книги возобновилось спустя десятилетие, Мариан предстал уже другим человеком, с жизненным багажом, и уже с высоты прожитых лет и в статусе тренера он вел свое повествование. При этом он наверняка поменял многие свои суждения.

- Было такое, не буду скрывать. Вот почему часть написанного материала пришлось подкорректировать. Но в этом нет ничего плохого.

- Книга эта, своего рода наставление и даже путеводитель — как попасть в большой мир футбола, через какую дверь.

- Этим она и будет привлекательна современной молодежи, юным футболистам и их родителям. В ней, конечно же, нет готовых рецептов — как попасть в английскую премьер-лигу. Но кое-что ценное из рассказа Мариана они, несомненно, смогут почерпнуть. Даже чисто в профессиональном плане. Это касается и тренировок, и режима питания, и других вопросов. На личном примере он не только показывает какие-то позитивные вещи, но и рассказывает о своих ошибках, да обо всем. Там есть и отступления, которые напрямую не касаются футбола, например, о семейной жизни, о чем людям всегда интересно почитать. Да что я вам буду все рассказывать — почитайте сами! Если вы захотите ее приобрести, сделать можно в книжных магазинах «Полярис».

- Как ты сам считаешь — Мариан был откровенен с тобой, он все рассказывал как есть, или же пытался сгладить какие-то острые углы?

- Он был достаточно откровенен. Во всяком случае мне так показалось. Рассказывал о разных непростых ситуациях в жизни, не только о приятном. Есть в книге даже скандальные вещи. Но еще раз повторюсь — одно дело, когда герой книги рассказывает это устами действующего футболиста, другое — тренера. На одной чаше весов — спортивные амбиции, какой-то эгоизм, желание играть как можно больше, с другой — иной взгляд на жизнь, более мудрый что ли, где-то он и признает уже, что был неправ. Но все равно я постарался оставить в книге первоначальный вариант, так сказать, с юношеским задором.

- Писательский марафон на протяжении 15 лет, это необычно.

- Ну не было так, что я работал над книгой все 15 лет не останавливаясь. Были перерывы, и не один, причем продолжительные. Главное, все свелось к логическому завершению — книга издана.

- Это уж точно — лучше поздно, чем никогда. Кстати, на латышском языке книга увидела свет чуть раньше, где-то год назад.

- Весь тираж уже раскуплен. Не думаю, что буду допечатывать. Лучше пусть она будет распродана, нежели лежит на полках и пылится. На русском книга была издана не так давно. Позже это произошло потому, что надо было ее переводить на русский.

- В таких работах очень важно — кто переводил, футбольный ли человек или не совсем.

- За это можно не беспокоиться: перевод осуществлял Михаил Королев - футбольный журналист, работающий пресс-атташе в «Вентспилсе». Так что с футбольной стилистикой и терминологией в книге все в порядке. Так что спасибо Михаилу за помощь.

- Выход книги на русском — это просьба самого Мариана?

- Точнее — пожелание. Просто у него много друзей и знакомых, за границей в том числе, которые на латышском не читают и не понимают. И было бы странно ему дарить книгу о себе на незнакомом для человека языке.

- На английском книга выйдет?

- Есть такие планы.

- Даже не спрашиваю почему — достаточно в Youtube найти кадры, когда Мариан Пахарь в цивильном костюме делает круг почета на заполненном до отказа стадионе «Сент-Мэриc», прощаясь с болельщиками «Саутгемптона».

- На самом деле о Мариане до сих пор с теплотой отзываются в Саутгемптоне, его там помнят и любят. Я сам был тому свидетелем, когда был на матчах «Саутгемптона». И было бы логично издать книгу «Супер Мариан» на английском тоже. В Англии есть интерес к этому и как раз сейчас идут переговоры.

- Асколдс, для тебя это первая книга, а потому следующий вопрос напрашивается сам собой - что было самым трудным при ее написании?

- Самое трудное — это продолжительность ее написания. Слишком все тянулось. Куда легче было бы, если бы мы ее закончили также резво, как начинали. А так пришлось многие вещи и исправлять, и даже вычеркивать. Простой пример — сконтовские времена многие уже забыли, и какие-то нюансы уже не совсем интересны. Они были интересны тогда, 15 лет назад, но не сейчас. Или времена сборной Латвии 10-20-летней давности. Кто такие Гилис, Джонсон или Дзодзуашвили, которые в свое время возглавляли нашу национальную команду? Приходилось делать небольшие отступления в повествовании и коротко напоминать о том, что это за люди, что за тренеры. Так что, в какой-то мере, эта книга и об истории латвийского футбола. В том числе в книге идет речь о Евро-2004 в Португалии.

- Текст был максимально актуализирован для сегодняшнего поколения?

- Это было одним из условий. Потому что это не мемуары в чистом виде, эт а книга о человеке, который был в свое время профессиональным футболистом, но который до сих пор продолжает жить футболом, но уже в качестве тренера.

- Вопрос, который не могу тебе не задать — о ком будет твоя следующая футбольная книга? Ты в некотором роде - первооткрыватель, потому что я не помню книг о латвийских футболистах. Так что требую продолжения!

- Есть замысел написать что-то подобное о Марисе Верпаковскисе. Остается дело за малым — уговорить его.

- Только прошу тебя — не надо снова ждать ее выхода в свет 15 лет.

- Нет, на такой марафон я уже сам не согласен.

Другие новости раздела

 

Заказать

 

Будь в курсе
ближайших боев в Казани!

Выберите удобный для Вас способ напоминания

  1. По SMS
  2. По VK
  3. По WhatsApp
  4. По Facebook

За неделю и за день до мероприятия Вам будет приходить напоминание
* Контактные данные не передаются третьим лицам.